دانلود سریال The Lost Tomb 3 2020
مثلث آهنی وو شی ، پانگ زی و ژانگ چیلینگ پس از دریافت متنی غیرمعمول از وو سانشنگ ، ماجراجویی خود را دوباره آغاز می کنند.انها برای پایان دادن به یک وعده ده ساله کلاه خود را آویزان کرده اند.پس از کنار گذاشتن ماجراجویی خود برای یک زندگی عادی ، متنی از وو سانشنگ آنها را به این سوق می دهد که به خاطر خانواده و دوستی ، یک سفر مرموز را شروع کنند.
The iron triangle Wu Xie, Pang Zi and Zhang Qiling restart their adventure after receiving an unusual text from Wu Sansheng. Wu Xie, Pang Zi and Zhang Qiling have hung up their hats to end a ten-year promise. After trading their adventures for a normal life, a text from Wu Sansheng drives them to embark on a mysterious journey for the sake of family and friendship.The iron triangle Wu Xie, Pang Zi and Zhang Qiling restart their adventure after receiving an unusual text from Wu Sansheng. Wu Xie, Pang Zi and Zhang Qiling have hung up their hats to end a ten-year promise. After trading their adventures for a normal life, a text from Wu Sansheng drives them to embark on a mysterious journey for the sake of family and friendship.The iron triangle Wu Xie, Pang Zi and Zhang Qiling restart their adventure after receiving an unusual text from Wu Sansheng. Wu Xie, Pang Zi and Zhang Qiling have hung up their hats to end a ten-year promise. After trading their adventures for a normal life, a text from Wu Sansheng drives them to embark on a mysterious journey for the sake of family and friendship.The iron triangle Wu Xie, Pang Zi and Zhang Qiling restart their adventure after receiving an unusual text from Wu Sansheng. Wu Xie, Pang Zi and Zhang Qiling have hung up their hats to end a ten-year promise. After trading their adventures for a normal life, a text from Wu Sansheng drives them to embark on a mysterious journey for the sake of family and friendship.
دانلود رایگان سریال چینی The Lost Tomb 3 2020
سریال چینی معبد گمشده فصل سوم
**** زیرنویس فارسی کامل ****
**** هاردساب فارسی کامل ****
چرا نمیتونم امروز دانلود کنم
مشکل برطرف شده است
سلام زیر نویس قسمت 30 درپخش انلاین اشتباه است لطفا اصلاحش کنید. سپاس
بررسی شد. مشکلی مشاهده نشد
سلام وقتتون بخیر میخواستم بگم که درپخش انلاین قسمت 27 تکرار دوباره قسمت 26 هست لطفا اصلاحش کنید سپاس
مشکل برطرف شد
پخش آنلاین برام نمیاد چکار کنم
لطفا فصل دوم رو قرار بدید
در سایت موجود است
سلام لطفا باکس دانلود رو قرار بدین ممنون
لینک دانلود فعال شد
سلام این فصل اول سریال مقبره گمشده 3 هستش اشتباه نوشتین مدیر اصلاح کن
ممنون که این سریال جذاب رو گذاشتین خسته نباشین
اول این فصل رو ببنید
سلام خسته نباشید واقعا پیج خوبی دارین یک سوال داشتم میگن فصل ۴ و ۵ این سریال هم آمده شما سریال را قرار می دهید
اسم The Lost Tomb در سایت جستجو کنید
سلام. خسته نباشید. ببخشید امکانش نیست زیرنویس رو جداگانه آپلود کنید؟
زیرنویس کامل و رایگان قرار گرفته است
سلام لطفا میشه فصل اول تا آخر سریال رو بگین من نمیدونم چطوری اینو ببینم کامل گیج کنندست
اسم انگلیسی سریال رو بدون شماره و سال تولید سرچ کنید.
چرا من نمیتونم زیر نویس دانلود کنم😕
لینک های زیرنویس مشکلی ندارند. روی لینک زیرنویس چند ثانیه لمس کنید و در منوی باز شده . بازشدن در پنجره جدید رو بزنید
ببخشید بازیگرای قبلی توی این فصل حضور ندارن؟
سلام فصل دوم این سریال کاملا بازیگراش فرق داشت و تو فصل دوم یه دختر به اسم ا نینگ دنبال اونها بود الان تو فصل سوم نیست پس فک کنم این یه سریال دیگه با همین عنوانه و حتی اسمش این نیست بلکه اسمش اتحداد مجدد:صدای میشیت هست راستش گیج شدم الان نمیدونم چی به چی شد لطفاً ادمین اگه میدونی توضیح بده
ببینید ممکنه اسپویل شه یه کم اگه نمخواید نخونید
ببینید ا نینگ تو فاصله بین فصل دوم وسوم انگار مرده(چیزیه که من از داستان گرفتم)داخل رمانش فضا فرق میکرد ولی همین اتفاق افتاد تا جایی که من رمانو خوندم وبخاطر یه شکاف زمانی ده یازده ساله است که گیج شدین
اگه میخوای نیتونم هنشو برات. توضیح بدم ولی باید دو صفحه بنویسم اگه مخوای مشکلی نیست
شخصا هنوز سریال رو ندیدم
سلام
فصل دو این سریال امشب قراره پخش بشه میشه مترجم فصل یک دوباره فصل بعدی رو هم قبول کنه و ساب بزنه؟؟؟؟
سریال پخش و زیرنویس انگلیسی منتشر شد . ترجمه شروع خواهد شد
سلام،این سریال فصل دوم 40قسمتی داره که ظاهرا ساخته هم شده اگه قرار باشه توی سپتامبر یعنی ماه جاری پخش بشه از آخر این هفته یا هفته ی دیگه ست،حالا ممکنه تغییر هم بکنه،این سریش کلا میشه فصل آخر ، ماجرای این فصل سوم کلا بعد از جریانات و داستان sand sea هست البته انتخاب بازیگرا توی sand sea طوری بود که ممکنه همه فکر کنن اون بعد از اینه ولی در واقع این طوری نیست،در ضمن به جز فصل 1و2وsandsea،و این فصلreboot،یه فصل دیگه با بازیگرانی متفاوت داره که چند ماه دیگه پخشش شروع میشه و اون ادامه داستان فصل دو هست،
سلام
می گم… چرا این قدر بی سر و ته بود؟! احتمالا” فصل دیگه ای هم قراره ساخته بشه؟؟! امان از این چینی ها با این کش دادن های بی موردشون! اصلا” معلوم نشد چی شد؟
ادامه این فصل این هفته یا هفته آینده پخش میشه که 40 قسمته از آقا سینای عزیز میخوام که این فصل رو هم ترجمه کنن ممنون میشم
خیلی وقته اینو می خوام از کسی بپرسم سریال ها چینی ابتدا یا اواسط و یا انتها تبلیغات دارن به خاطر همین زیرنویس ها جا با جا میشه و دیگه نمیشه سریال رو دید نمونش همین سریال که بیشتر قسمتاش تبلیغات داره چی کار میشه کرد که این مشکل پیش نیاد بشه به راحتی سریال ها رو دید لطفا راهنمایی کنید
برای این سریال نسخه بدون تبلیغ رو دانلود کنین و ببینین
سلام و خسته نباشید به شما و سایت درجه یکتون.دسته گل مترجم عزیزمون هم درد نکنه و مرسی از ترجمه ی روان و عالیت.
سلام خدمت ادمین عزیز خسته نباشید و ممنون بابت قرار دادن این سریال قشنگ یه خواهش داشتم این فصل دو سری داره که سری اول 32 قسمت بود که پخشش اون هفته تموم شد سری بعد هم 40 قسمته که به احتمال زیاد سپتامبر پخش میشه که ادامه همین فصله اگه موقع پخش لینکای سری دوم رو هم توی همین صفحه بروزرسانی کنید خیلی بهتره چون طرفدارای سریال یا کسانی که مایلن تازه سریال رو شروع کنند بدونن از کجا شروع کنند و گیج نشن ممنون از زحماتتون و همینطور ممنون از مترجم عزیز این سریال امیدوارم سری دوم رو هم باز با ترجمه شما این سریال رو ببینم
کسی میدونه سری دوم این سریال از کی شروع به پخش میشه؟
سلام میدونم زود هستا اما از آقا سینا خواهش میکنم زحمت ترجمه سری دوم این فصل رو هم همزمان با پخشش برعهده بگیرن حتی اگر نیاز هست من یک نفر که حاضرم هزینه هم بکنم چون هم خیلی روان ترجمه میکنن هم سرعت خیلی خوبی دارن برای ترجمه لطفا لطفا لطفا به ما این قول رو بدید که ترجمه اش رو برعهده میگیرید ممنون میشم … از ادمین هم واقعا ممنونم بابت زحماتی که میکشن
سلام واقعا سری دوم داره ؟دیدم چه بی معنی تموم شد البته تو تیزرهم بعضی ازسکانس ها که تواین فصل ۳ دیدم نبود واقعا ادامه داره میشه بزارید؟
سلام.قسمت جدید کی آپلو میشه؟
اقا سینا ما رو بد عادت کردی ادامه زیرنویس قرار نمیگیره لطفاااااااااااااا
سلام خیلی تشکر میکنم از آقا سینا برای این حجم از لطفشون برای ترجمه این سریال زیباو سرعت خیلی خوبی که دارن ، ببخشید اما من نمیتونم زیرنویس قسمت ۱۹ و ۲۰ رو دانلود کنم مشکل از سیستم گوشی من هست یا لینکها ؟ ممنونم اگر پاسخ بدید
بررسی شد لینک مشکلی ندارد. با یک مروگر دیگر تست نمایید
سلام خسته نباشید زیرنویس ها با کیفیت ۷۲۰ هماهنگ نیستن
زیرنویس ارسالی با نسخه 450 هماهنگ میباشد. خود شما به راحتی میتونید زیرنویس را با کیفیت 720 هماهنگ کنید
سلام و خسته نباشید ممنون از اینکه این سریال رو قرار دادین یه درخواست داشتم اگه امکانش هست سریال three life times love محصول چین سال 2014 با بازی zhu yilong رو قرار بدین توی یو.تی.و.ب هست ولی جای دیگه برای دانلود ندیدم خیلی ممنون میشم اگه قرارش بدین
بررسی خواهد شد
سلام لطفا زیرنویس انگلیسی را کامل کنید ممنون
امروز ساب قسمت های بعد رو نمیذارید؟؟؟
سلام
چند سوال دارم. آیا هر فصل، داستان جداگانه ای داره یا پیوسته هستن؟ یعنی می شه فقط فصل سوم رو دانلود کرد یا ممکنه به قول معروف آدم متوجه نشه چی به چیه و حتما” بایستی 2 فصل دیگه رو هم دید؟ متشکرم
بهتره شماره های قبلی سریال رو ببنید
سلام خسته نباشید تا قسمت 20 این سریال اومده قرار نمیدین؟؟
بزودی قرار خواهیم داد
خواهش زیرنویس رو ادامه بدین
این هفته پخش نشد؟قسمت 13 چرا نیومده؟
سلام کسی این فیلم رو دیده که دختره توی مترو با وسایل آرایشی تصویر پسره رو میکشه اسم فیلمه چیه فیلمش تایوانی اسم فیلم رو نمیدونم هر کی دیده اسمشو بگه ممنون
سلام اسم فیلمش suddenly seventeen 2016 ناگهان هفده بازیگراشم والاس هو و نی نی
این سریال چند شنبه ها پخش میشه؟میدونید؟
تا حالا چهارشنبه پنجشنبه ها پخش میشد روزی دوقسمت ولی از این هفته به بعد سه شنبه چهارشنبه و پنج شنبه پخش میشه روی هم 6 قسمت ادمین عزیز دیشب هم پخش شده اگه ممکنه دو قسمت دیشب رو هم قرار بدین ممنون میشم
چهارشنبه پنجشنبه
سلام
این سریالهای چه روزای پخش میشه؟
چهارشنبه پنجشنبه
سلام و خسته نباشید. لطفا زیرنویس این سریال رو ادامه بدین. خیلیا منتظرشن. ممنون از زحماتتون.
باشه ، حق با شما ست ادمین جان ، ولی ما که از خیرش گذشتیم .
منم واقعا نمیخواستم جوابتون رو بدم اما خب شما هم منو مجبورم کردید . همونطور که میدونید ، من آدمی نیستم که دنبال بحث و نزاع باشم .
فقط یه نصیحت خواهرانه بهتون کردم ، همین . وگرنه میتونستم بذارم کامنتم رو تایید کنید .
چون سایتتون رو دوست داشتم و دارم ، فقط خواستم که یه سری از نکات رو یادآوری کرده باشم .
ولی مثل اینکه بازم پیامم با لحنی خونده شده که باعث شده شما برداشت دیگه ای بکنید . بجز تیکه آخر کامنتم ، تمام پیام کاملا دوستانه بود . (پس لطفا یه بار دیگه ، با لحن دوستانه بخونیدیش تا متوجه نیت من بشید)
اینکه ترجمه رو هم کنسل کردیم بابت این بود که نشون بدیم ، ما هم واسه کار آقا سینا ارزش قائلیم . همین . وگرنه همونطورم که گفتید ، میتونستیم ترجمه رو ادامه بدیدیم و زیرنویس ده قسمت رو منتشر کنیم .
این حجم از پیام ها هم بخاطر ضایع شدن حقمون بود . (اما خب دیگه لزومی نداره بیشتر از این ادامه پیدا کنه ، گذشته ها ، گذشته . تموم شد و رفت)
من دیگه پیامی نمیدم . پس لطفا از این بابت خیالتون راحت باشه .
با تشکر الهه
سلام و خسته نباشید ادامه زیرنوس سریال قرار نمیگیره کنسل که نشده؟؟؟؟ خواهش ادامش بدین ممنون ازتون
سلام خسته نباشید من واقعا خوشحال شدم که برای این سریال ساب میزنین من از تابستون سال پیش همزمان با فیلمبرداری این سریال منتظر پخشش بودم واقعا ممنون که زیرنویس فارسی میزنین انشاالله همینطور به زیرنویس زدن ادامه بدین این سریال واقعا ریتینگش تو خود چین هم بالاعه و خیلی طرفدار داره ما هم دعای خیر میکنیم خدا بهتون انرژی بده ممنون از زحماتتون و سایت خوبتون
ادمین جان …
نمیخواستم جواب شما رو بدم. اما متن شما جوری بود که باید جواب داده میشد. اول اینکه مترجم این سریال هیچ گونه همکاری با ما ندارد و به صورت کاملا شخصی در حال ترجمه این سریال است و ما فقط قرار میدیم ساب رو. در مورد بعدی همینطوری که شما حق دارید یک سریال را ترجمه نمایید افراد دیگه هم حق دارند. وقتی اعلام کردین که میخواین ترجمه این سریال را شروع نمایید در پست سریال ذکر کردم بزودی با ترجمه کره فن.اما خبری از شما نشد . وقتی ترجمه یک سریال رایگان باشد و برای ما ارسال شود چرا باید در سایت قرار ندیم؟. دنبال منفعت اگر بودیم ترجمه این سریال را اختصاصی می کردیم و الان همزمان با پخش سریال ترجمه شده بود. حتی ما برای اینکه کاربرها راحت باشن نسخه هاردساب این سریالم رایگان قرار دادیم که بدون مشکلی دانلود کنند و راحت سریال مورد علاقه خودشون رو ببینند. اما این حجم از نظرات از تیم شما برای یک سریال بعیده. امکان دارد یک سریال توسط چندین گروه ترجمه شود. شما که درخواست بالای ترجمه داشتین چرا ترجمه رو کنسل کردین!! ما در بخش اپلود زیرنویس در سایت اعلام کردیم این حق رو داریم زیرنویس رایگان هر گروهی رو در سایت قرار بدیم. چند سریال توسط تیم شما ترجمه شده . کدامش لینک شما قرار نگرفته که الان این حرف ها رو در نظرتون به کار بردید شما؟در سریال های قبلی شما درخواست می دادین ما اعلام کردیم چون مدیر نیستین انجام نمیدیم؟دوست عزیز ما فقط اعلام کردیم هیچ کدوم از مدیر های کره فن به ما پیغامی نداده است. چندین بار هم گفتیم ساب های خودتون رو ارسال کنید. در نظرات قبلی گفتین میخواستین 10 قسمت ساب بزنید بعد منتشر کنید خب عزیز کاربرها چه گناهی کردن باید این مدت صبر کنن تا ساب ها اماده بشه. الان مترجمی که در حال ترجمه ای سریال است مگر گناه کرده.همینطور که شما علاقه به یک بازیگر یا یک سریال دارید هر شخص دیگه ای هم ممکن است این علایق را داشته باشد.
مطمئن باشید اگر فقط دنبال منفعت بودیم با این هزینه های سرسام اور بخش رایگان رو غیرفعال میکردیم. اما مهترین چیز برای ما راضی بودن کاربرها از ما هستش.
سلام بابت ترجمه این سریال خیلی ازتون ممنونم .واقعا لطف بزرگی کردین و امیدوارم این لطفتون در حق ما فنا و بقیه که سریالو میبینن که انقد من زو بشخصه شاد کردین ،شادی بشه در قلبتون و سلامتی برای تنتون .ممنون ازتون .راستی من یه فن پیج برای بازیگر ژو یی لونگ دارم که اونجا مصاحبه ای ایشون رو به فارسی گذاشتم اگه دوس داشتین به پیجم سر بزنین ممنون میشم .zhu.yidragon
سلام به همگی
ابتدا باید بگم ادمین عزیز ، اینکه خواهرم (الهه) بهتون اطلاع داد ، خودش به تنهایی کافیه بود و واقعا لزومی به دریافت پیام از جانب ادمین یا مدیر سایتمون نبود . چون ما (تیم کره فن) درست مثل یک خانواده هستیم و ادمین ، مترجم ، مدیر و… یا هر کس که تو انجمه بوده و هست رو در یک سطح و جایگاه میبینیم و هیچ فرقی بینشون نیست . میتونستید به خودم بگید . من با بخش پشتینانیتون در ارتباطم ، جدا از این قضیه تقریبا هرروز ، کامنت بقیه دوستان میخونم.
و شنبم جان ، در خصوص اینکه گفتی چند تا گروه میتونن ترجمه یک سریال رو انجام بدن ، باید بگم این کار فقط باعث سردرگمی مخاطب میشه و تا حدی هم وقت تلف کردنه . بخصوص در مورد ترجمه سریال های چینی که هم تعداد قسمتهاشون بالاست و هم زینویس درستی ازشون منتشر نمیشه .
آقا سینا ، شما هم … اولا خسته نباشید ، ثانیا که این وسط شما تحت هیچ شرایطی تقصیری نداشتید و ندارید چون بهرحال تازه شروع به کار کردید و با سلسله مراتبط آشنایی لازم رو ندارید . من به شخصه ، واسه کارتون ارزش قائلم اما خب ما هم میخواستیم بعداز ترجمه ده قسمت ، زیرنویس ها رو منتشر کنیم و این کارتون تموم برنامه های ما رو خراب کرد. (دوست داشتی آقا سینا یه سر به انجمن ما بزن ، چون تمایل به همکاری دو جانبه ست )
بهرحال کاری که شده ، نمیشه کاریش کرد . ارزش بحث کردن هم نداره ، برای همینم بهتره که دیگه بیشتر از این قضیه رو کش ندیدم و همین جا برای همیشه فراموشش کنیم . (ما کسی رو مقصر نمیدونیم و هدفمون فقط رضایت مخاطبه)
( آقا سینا موفق باشی ، ورودت رو هم به جمع مترجم ها تبریک میگم ) جایو ! ( فایتینگ ! )
با تشکر رز
سلام،ممنون،منم برا تون آرزوی موفقیت دارم،و این که کار ترجمه زیرنویس سریال واقعا به نظرم خیلی خاصه امیدوارم انشاء… بتونم مداومت کنم و با بقیه دوستان همکاری،ممنون ادمین که زیرنویس ها رو قرار میدین
سلام ووقت بخیر و خداقوت میگم بهتون.
اقا سینا لطف می کنید ی راه ارتباطی از خودتون بدید برای تبادل نظر و اگه شد همکاری و مشارکت تو ترجمه سریال تا سریعتر و سبکتر بشه کار ترجمه سریال
اگه هم مایل هستید می تویند بیاد انجمن کره فن و به سرپرست بخش زیرنویس پیام بدید تا از اون طریق حرف بزنیم نمی دونم اینجا اجازه دارم ادرس انجمن رو بدم یا نه برای همین نمیذارم
سلام،بله،خیر تو گروه دیگه ای کار نمیکنم،چون بیشتر و خیلی وقته که فیلم و سریال رو از این سایت دنبال میکنم خواستم همکاریمو با این سایت شروع کنم،قصد ایجاد دلخوری برای شما یا مشکل برای ادمین این سایت رو ندارم،فکر نمیکنم این موضوع این قدر بزرگ باشه،و مطمئن باشید اگه کار ترجمه این سریال رو زودتر از شما شروع نکرده باشم دیر تر نبوده،وهم چنان علاقه مند به ادامه کار هستم .
ببخشید “sina “شما مترجمی هستین که چهار قسمت ترجمه کرده؟
ممنون میشم بدانم توی گروه خاصی ترجمه میکنین؟
در ضمن ، ادمین عزیز من سایت شما را خیلی قبول دارم و داشتم . اما حرکت حرفه ای نبود.نگفتم که برید دنبال مترجم حداقل با ادمین های ما که در ارتباطین و میدانستین ما میخوایم ترجمه کنیم. بهمان اطلاع میدادین تا ادمین ها به ما بگن. قصد توهین یا اذیت کردن کسی نداشتم دست این مترجم عزیزم درد نکنه کلی زحمت میکشن ولی کلی سریال چینی دیگه هست که ما مترجمها حتی وقت فکرکردن به انها را نداریم. در ضمن به جای این که هر کسی خودش بره ترجمه کنه ما معمولا با پیشنهاد همکاری میایم جلو که هم کسی که ترجمه میکنه و هم کسی که ترجمه را میبینه هر دو سود برن. خوشحال میشیم با هم کار کنیم.
بعدم خود ما الان دو تا سریال دیگه توی دستمان هست فقط به خاطر علاقه ترجمه میکنیم.
بله رایگانه ولی وقتمان که رایگان نیست. شما به عنوان ادمین بهتر از همه میدانین کلی سریال چینی خوب بدون زیرنویس هست.
ما هم میخوایم زودتر ترجمه را ببریم جلو که داریم بکوب کار میکنیم. محض اطلاع همه ی کاربران.
بازم ممنون از جواب ولی فکر نمیکنم حرف بیجایی زده باشم.
بازم عذرخواهی میکنم اگر به کسی برخورد.
ممنون
دوست عزیز کدوم ادمین شما با ما در اتباط هستش؟ هرزگاهی یکی از مترجمین شما در بخش نظرات ساب هارو برای ما ارسال میکنند. تا الان هم هیچ شخصی که ادمین شما باشد به ما نه در بخش نظرات یا در تگلرام پیغام نداده است. خیر وقت هیچ کس رایگان نیست. شما هم نمیتونید از کسی که در حال ترجمه یک سریال است گله کنید چون هرکس علایق خودش را دارد.این موضوع بزرگی نیست که بخواهیم هی درموردش پیغام بدیم و اینکه شما هم حرف بیجایی نزدید. شما هم به عوان مترجم حق دارید و حق شما هم محفوظه. مثل دفعات قبل لطفا زیرنویس های خودتون رو ارسال کنید به اسم شما در سایت قرار خواهد گرفت.
ممنون پس قسمت بعد رو شروع میکنم
بیصبرانه منتظر ترجمه شما هستیم اقا سینا فقط خواهشا ترجمه کل سریال رو به عهده بگیرید و کنسلش نکنید ممنون از شما
سلام من قصد نداشتم باعث اختلال تو کار دوستان بشم،فقط دلم میخواست تو ترجمه سریال مشارکت کنم برای اینم چند روز صبر کردم و بعد این که خبری از ترجمه سریال نشد مال خودم رو منتشر کردم راستش منم نمی دونستم میتونم با این گروه در حال ترجمه هماهنگ بشم یا نه الان هم مایلم تو ادامه این کار همکاری کنم ادمین نمیدونم نظر شما چیه،لطفا بهم خبر بدین چون میخام یه قسمت دیگه شروع کنم ممنون میشم
بستگی به شما دارد. هرکس مایل باشه میتونه هر سریالی رو ترجمه کنه. حالا که شما سریال رو شروع کردید میتونید ادامه بدید. گروه کره فن هم اگر ترجمه کردند سابشون رو ارسال کنن ما در سایت قرار میدیم. هرکس مایل بود به استفاده از زیرنویس بود میتونه هر کدوم از ساب ها رو انتخاب کنه
سلام من از انجمن کره فنم. میخوام بدانم این مترجم کیه یا حداقل بهم بگین از کجا می توانم باهاش در تماس باشم.
از ادمین هم میخوام ایراد بگیرم سایت کره فن داره زیرنویس این سریال میزنه. خیلی وقته توی بوق و کرنا کردیم. ازتان تعجب میکنم مگه با هم دشمنی داریم؟ حالا که زیرنویس گیراوردین نباید این موضوع بهمان اطلاع میدادین؟ ما هم سه قسمت ترجمه کردیم این انصاف نیس ما این همه زحمت کشیدیم وقت گذاشتیم برای هیچی. خودتان بذارین جای ما ناراحت کننده و عصبانی کننده نیس؟
ازتان تنها یه توقع دارم لطف کنین آیدی یا سایت یا هرچی که این مترجم داره را بهم بدبن. منتظر جوابتونم تا ببینم تکلیفم چیه بلاخره ادامه بدم یا وایسم اون ادامه بده. ممنون
یه نکته دیگه اینکه طرفداران سریال دوست دارن زمانی که سریال پخش میشه هر چه زودتر با زیرنویس ببینن وقتی زیرنویس دیر منتشر بشه دیگه اون شوق و اشتیاق اولیه رو ندارن حتی زده گی از سریال بوجود میاد مترجم این سریال زحمت کشیده و بدون هیچ چشم داشتی ترجمه کرده شما هم همینطور کره فن هم مترجمین خوبی داره هر دو گروه میتونن ترجمه کنن میتون 3 گروه 4 گروه حتی بیشتر باشن همه هم قرار میگیرن بقیه به عهده بیننده است با توجه به شناختش از مترجمین هر گروه کدوم رو برای دانلود انتخاب کنه همیشه همینطور بوده و هست ..همینجا از زحمات مترجمین عزیز تشکر میکنم چه شما چه هر کس دیگه فرقی نمیکنه
سلام دوست عزیز خب شما هم ترجمه بزنید ایشون هم ترجمه میزنه خیلی از سریالا هستند چندین ترجمه از سایتا و مترجمای مختلف دارن این که اشکالی نداره و دلیلی برای ناراحتی هم فک نکنم وجود داشته باشه
دوست عزیز اول اینکه ما نمیتونیم اینور اونور دنبال مترجمین بدوییم. همینطور که شما رایگان ترجمه میکنید این ترجمه هم به صورت رایگان و ناشناس برای ما ارسال میشود . هیچ گونه راه ارتباطی هم با مترجمی که در حال ترجمه این سریال نداریم . شما وقت گذاشتین مترجم این سریال هم وقت گذاشته و بعد اماده سازی زیرنویس برای ما ارسال کردند. شما هم میتونید لینک خودتون رو ارسال کنید تا قرار بگیرد. تا به امروز گروه کره فن هر زیرنویسی ارسال کردند بدون مشکل یا گله ای در سایت قرار گفته است. در مورد ادامه ترجمه هم اصلا اطلاع نداریم که ترجمه سریال رو تمام میکنند یا نه.
نه ببین داستان درباره ووژیه است ولی تو last tomb1 .2.3درباره جوونیای ووژیه و دوستاشه ولی tomb of the sea کلا یه فصل مجزاست که ۵۳ قسمته درباره پیریای ووژیست.داخل همین سایت هست اسمشو داخل همین سایت سرچ کن میاره تا قسمت ۱۱ ترجمه شده.
سلام ممنون برای ترجمه این سریال^^ برا دیدن این سریال باید دو فصل قبلم دید؟!
همه چیزو داخلش دوباره توضیح میده اگه نبینیدم همه چیزو میفهمید
ببینید بهتره
ممنون ازتون بیصبرانه منتظر زیرنویس قسمت 4 به بعد سریال از سایت شما هستم مترجم عزیز ممنون
راسته که ۷۲ تا قسمته
اره 72 قسمته ولی بایه وقفه نمیدونم چه مدت باید کوتاه باشه بعد از این فصل 32 قسمت فصل 40 قسمتش شروع میشه
قسمت ده کیفیت 720 پخش نمیشه با چندتا پلیر تست کردم
نسخه جدید اضافه شد
دو قسمت جدید 720 مستقیم نمیزارید:(؟
اضافه شد
فن پیج فارسی جو ییلونگ گفت شما دارید ترجمه میکنید سریالو ایولللل 😍😍😍
Zhubailovecult اینستاشونه اگر کسی فن نقش اصلی شده فالو کنه حتما خیلی عالین
چنلشون هم فکر کنم yulong_ir بود
فن پیج ژو یی لونگ منم نه اون دزدی که از من میدزده میده به خورد شما مال دزدی رو
واقعا تعجب میکنم از این کامنت!
دزدی؟ خانم نسبتا محترمی که میای اینطوری صحبت و تهمت میزنی ادمین اون پیج نصف سن شما مترجم و فعال در بخش آسیا شرقی بوده.
به جای اینکه اینطوری آبروی خودت رو ببری لطف کن برای دیده شدن تولید محتوی کن و از کول کسی بالا نرو. به شدت کار ضایعی هست.
کامنت ها در پیج خودت هم موجود که طرفدارها از ترجمه و تولید محتوی کی راضی بودن. پس خواهشا از همین راهی که اومدی بعد از عذرخواهی از ادمین پیج برگرد.
حتی بلد نیستی با احترام حرف بزنی!!! من خیلی وقته پیجش رو فالو دارم تمام مطالبش از منابع چینی، انگلیسی و کره ای با ترجمه دقیق و کامله و همه منابع رو هم تو پست هاش نوشته! چرا باید از تو دزدی کنه؟؟ تمام اپدیت ها ییلونگ و بای یو رو همون روز و ساعتی که میذارن تو ویبو از ویبو برمیداره و میذاره تو پیجش تک تک ترجمه هاشم فوق العاده است!
متاسفم برات که میخوای با استفاده از یه پیج خوب خودت رو بالا بکشی!
منم الان از پیج جوبای لاو کالت فهمیدم خخخخخ
مرسی زیرنویس میزنید
اخ جووووون زیرنویس فارسی خیلی خیلی خوشحال شدم شما زیرنویسشو شرو کردین کردین ممنون خخخخخخخخخخخخیلی ممنون
ممنون بابت گذاشتن این سریال. قسمت ۱۱ و ۱۲ اش اومده اپدیت نمیکنین؟
در حال اماده سازی هستیم. بزودی اضافه خواهد شد
یکی از فصلا با یه اسم دیگه سال ۲۰۱۸ تولید شده.درباره ووژیه و دوستاشه و ده خاندان.اسمش tomb of the sea لطفا سریع تر ساب بزنید برای هر دوشون.
لعیا جان اشتب کردم tomb of the sea یا the lost tomb 2 فصل دوشه 40 قسمته که ترجمه هم شده سرچ کنی متوجه میشی این یکی فصل سه هستش که در حال پخشه شرمنده
این همونه از 2018 تولیدش شروع شده و طول کشیده اسمای مختلفی داره چقد منتظرم تا سابش بیاد و ببینم
بالاخره انتظار خا به پایان رسید.(اخیش مردم از فضولی ببینم چی میشه تهش)امیدوارم زود زیرنویس بزنن. هنوز ۴ قسمت اخر فصل ۲ رونفهمیدم امیدوارم از ۳ به بعد و بفهمم.😁
ممنون از قرار دادن این سریال خواهشا این سریال رو سریعتر ساب بزنید خیلی وقته منتظرشم
داستانای ووژیه و عموی سومشو دوتا دوستاش تمومی ندارن😂😂فقط امیدوارم این فصل خاندان وانگ دوباره دردسر درست نکنن 😑عاشق شخصیت ووژیه و دوستاشم مخصوصا اونی که عینک دودی میزنه.یعنی عشقه عشق.
zhu yi long خدایی همه فیلماش عالیه عاشقتونم مرسی که اینو گذاشتین خواهشن سابشم بزنین 🙁 خیر ببینین شالا :-*
واااااای آخ جونننن تورو خدا زود ساب بزنین خسته نباشید و دستتون درد نکنه